Le discours est beau. Le discours est émouvant. Le discours est peut-être historique.

Mais le discours est long.

Trente-huit minutes, ça en fait, du texte. Et moi, je n'ai pas le temps de tout traduire - ma voie, c'est chercheuse ninformaticienne, pas traductrice, je le rappelle.

Bob a une traduction jusqu'au passage où il cite Dreams From My Father, ce qui est déjà un bon morceau. Mon Ange est prêt à traduire aussi. Et l'union faisant la force (thème très approprié), je pense que si on s'y met à plusieurs, on peut y arriver. (Même s'il n'y a que soixante personnes qui passent par là, je suis sûre qu'on peut trouver plus de bonnes âmes.)

Je propose donc :

[+]