Texte original, avec vidéo, par exemple sur le Huffington Post :

COURIC: You've cited Alaska's proximity to Russia as part of your foreign policy experience. What did you mean by that?

PALIN: That Alaska has a very narrow maritime border between a foreign country, Russia, and on our other side, the land-- boundary that we have with-- Canada. It-- it's funny that a comment like that was-- kind of made to-- cari-- I don't know, you know? Reporters--

COURIC: Mock?

PALIN: Yeah, mocked, I guess that's the word, yeah.

COURIC: Explain to me why that enhances your foreign policy credentials.

PALIN: Well, it certainly does because our-- our next door neighbors are foreign countries. They're in the state that I am the executive of. And there in Russia--

COURIC: Have you ever been involved with any negotiations, for example, with the Russians?

PALIN: We have trade missions back and forth. We-- we do-- it's very important when you consider even national security issues with Russia as Putin rears his head and comes into the air space of the United States of America, where-- where do they go? It's Alaska. It's just right over the border. It is-- from Alaska that we send those out to make sure that an eye is being kept on this very powerful nation, Russia, because they are right there. They are right next to-- to our state.

Couric : Vous avez mentionné la proximité de l'Alaska et de la Russie comme faisant part de votre expérience en politique extérieure. Que vouliez-vous dire par cela ?

Palin : Que l'Alaska a une frontière maritime très étroite entre un pays étranger, la Russie, et de notre autre côté, la terre... une frontière que nous avons avec... le Canada. C'est... c'est drôle qu'un commentaire comme cela soit... en quelque sorte repris pour... cari... je ne sais pas, vous savez ? Les journalistes...

Couric : Se moquer ?

Palin : Oui, se moquer, je suppose que c'est le mot, ouais.

Couric : Expliquez-moi pourquoi cela renforce vos compétences en politique extérieure.

Palin : Eh bien, cela les renforce certainement, parce que nos... nos voisins d'à côté sont des pays étrangers. Ils sont dans l'État duquel je suis le pouvoir exécutif. Et là-bas en Russie...

Couric : Avez-vous déjà été impliquée dans des négociations, par exemple, avec les Russes ?

Palin : Nous avons des missions commerciales dans les deux sens. Nous ­— vraiment — c'est très important quand on prend en compte même des questions de sécurité nationale avec la Russie alors que Poutine pointe son nez et vient dans l'espace aérien des États-Unis d'Amérique, où... où vont-ils ? C'est l'Alaska. C'est juste de l'autre côté de notre frontière. C'est... depuis l'Alaska que nous les envoyons s'assurer qu'on garde un œil sur cette nation très puissante, la Russie, parce qu'ils sont juste là. Ils sont juste à côté de... de notre état.

Libre à chacun de déterminer s'il vaut mieux en rire ou en pleurer. Mais remarquons au passage que s'il est facile de s'amuser avec Palin (voir par exemple, pour les anglophones, le générateur de palimpsestes[1] palinismes), McCain reste le candidat et c'est vraiment de lui qu'il serait bienvenu de s'inquiéter (et d'inquiéter les Américains qui ont le droit de vote, surtout ceux qui ne se sont jamais donné la peine de s'inscrire sur les listes électorales, car c'est là que se mène, au quotidien, le combat du militant de base — et j'en sais quelque chose, j'en ai un spécimen dans le bureau d'à côté).

Notes

[1] « palimpseste », un manuscrit que l'on a gratté pour réécrire dessus... c'est assez approprié, en fait.